الحصص من وقت عرض الأفلام وغيرها من اللوائح المختلطة 银屏时间配额和其他混合规定
ولم نعد نعتمد على صالات عرض الأفلام التي تديرها الاحتكارات. 我们已经不再依赖垄断者控制的电影院了。
20- وفي حالة دور السينما، تُفرض حصة على عرض الأفلام في كثير من الحالات. 对于电影院,往往实行影院上映配额。
788- وكل ما سبق واضح في عرض الأفلام التي ترعاها الدولة في دور السينما التجارية. " 788. 在商业电影院放映国家资助的电影表现了上述精神。
برامج تلفزيونية قصيرة قدمت في جميع قاعات عرض الأفلام مدة 6 أسابيع وعلى بعض القنوات التلفزيونية الموجهة إلى الشباب مدة أسبوعين. 视频短片在所有影院放映6周,并在针对年轻观众的电视频道上播放两周;
(أ) كفالة الوصول إلى الحفلات الموسيقية والمسارح ودور عرض الأفلام والمناسبات الرياضية وغيرها من الأنشطة الثقافية بأسعار معقولة لجميع شرائح السكان؛ 确保音乐会、戏剧、电影、体育活动和其他文化活动均为各阶层人民所承受得起;
133- وعرضت في قاعات المهرجان تسجيلات قصيرة (مقدمة من الوزارة) موضبة في قالب إشهاري، وذلك قبل بدء عرض الأفلام المبرمجة. 在电影开始放映之前,在实际放映电影的大厅,在广告时间播放经过编辑的电影片段(由部提供的)。
بيد أن ذلك لا يحول على سبيل المثال دون عرض المسرحيات في أغلب الأوقات بلغاتها الأصلية أو عرض الأفلام بلغاتها الأصلية بانتظام في دور العرض. 但这并未影响大部分的戏剧等节目以原版形式呈现,电影院中播放的电影也都通常是原版的。
ورافقت عرض الأفلام الوثائقية مناقشات وأسئلة من جمهور المشاهدين أجاب عنها موظفو المحكمة بتقديم شروح إضافية عن عمل المحكمة. 配合放映纪录片,还进行讨论,由卢旺达问题国际法庭工作人员回答观众的问题,并对法庭工作作进一步解释。